top of page

第46回来日公演

「真夏の夜の夢」

"A Midsummer Night's Dream"

2048px-Edwin_Landseer_-_Scene_from_A_Mid

Titania and Bottom

A scene from A Midsummer Night's Dream

StagePlay

JAPAN がお送りする

英国TNTとITCL/ADGヨーロッパによる
​真夏の夜の夢
ウィリアム・シェイクスピア作
ポール・ステッビングズ演出
日本のツアー
2019年5月14日〜6月1日

東京一般公演

英語上演、日本語字幕

2019年5月15日(水) 開場17:30 開演18:00 (全自由席)

公演時間:2時間30分(予定)

赤坂区民センター区民ホール 港区赤坂コミュニティープラザ3階

住所:〒107-0052 東京都港区赤坂4-18-13

チケット情報

※各種プレイガイドなどにて販売中

【料金】一般:¥5000

キスポート価格:¥3000

学生: ¥2500

注記:学生は受付にて要証明書提示

チケット購入はここから

お問合せ Email: itcl@praia.jp

ITCL日本公演事務局(プラヤ株式会社内)

担当: 西村

大学公演のチラシをダウンロードする

東京一般公演のチラシをダウンロードする

Public Performance Map.png

あらすじ

アテネの貴族、ライサンダーとハーミアは愛し合っているが、ハーミアの母親から結婚を猛反対され、やむなく二人はアテネに近い「森」に駆け落ちを決める。
月夜の「森」は妖精の王と女王が治める魔法の王国だが、二人は今や喧嘩の真っ最中。ライサンダーの恋敵ディミートリアスと彼への想いが断ち切れないヘレナもこの妖精の「森」にやって来る。妖精パックは王オーベロンの命令で、眠っている女王や四人の恋人たちの瞼に“魔法の花の滴”を塗る。塗られた者は目覚めた瞬間見た相手を恋してしまうという妙薬なのだ。また殿様の婚礼の日、その御前で素人芝居を打とうとする職人たちもこの森に稽古にきていて、機屋(はたや)ボトムは王の策略でその頭をロバに変えられる。目覚めた女王が見たのはこの怪物ボトムで、案の定一目惚れ!ところが、いたずら者でそそっかしい妖精パックは、アテネの若者たちには間違った相手に魔法の滴を塗ってしまい、見当違いの相手が恋に落ちてしまう。めくるめく混乱の中で、四人は森中を彷徨い、疲れ果てて眠りに落ちる。やがて目覚めると……………。

真夏の夜の夢
真夏の夜の夢
2019年5月15日 17:30
赤坂区民センター区民ホール 港区赤坂コミュニティープラザ3階
5月15日(水) Stageplay主催インターナショナルシアターカンパニ ーロンドン来日公演「真夏の夜の夢」 住所:〒107-0052 東京都港区赤坂4-18-13

公演作品

「真夏の夜の夢」原語上演(日本語字幕)

原作

ウィリアム・シェイクスピア William Shakespeare

脚色・演出

ポール・ステッビングズ Paul Stebbings

言語

英語上演(日本語字幕付き)

日本公演

2019年05月14日(火)〜 2019年06月01日(土)

開場17:30 開演18:00

主催

プラヤ株式会社

特別共催

KISSポート財団 

後援

ブリティッシュ・カウンシル The British Council

インターナショナル・シアター

カンパニー・ロンドン

(ITCL)

 ロンドンを拠点に、世界で公演ツアーを行い、独特な演出で世界中の観客を魅了しているインターナショナル・シアター・カンパニー・ロンドン(以下ITCL)。今年、5月に46回目の来日公演が実現します。

 今回は、シェイクスピア作品の中でも人気・知名度の高い「真夏の夜の夢」を原語上演。長年に渡る海外での英国文学作品普及に追力した功績に対して、英国王室より勲章を受賞したポール・ステッピングが脚本と演出を務めます。

 日本で行われる数少ない原語公演(英語)。日本にいながら、一流の海外演劇を鑑賞できる貴重な機会。原語上演だからこそ味わえる、シェイクスピアの持つ言葉のリズムや雰囲気をご堪能ください。

キャスト

ダン ワイルダー

Dan Wilder

オーベロン/テセウス

This year marks TNT & Dan, is celebrating 11 years of adventures through theatre together. Over this time he has been honoured to play the following roles in various versions of the plays: "HAMLET" Hamlet, Laertes, Rosencrantz. "ROMEO & JULIET" Romeo, Tybalt, Friar. "TAMING OF THE SHREW" Petruchio, Lucentio, Grumio. "MACBETH" Macduff. "JULIUS CAESAR" Brutus. Dan trained at East 15 Acting School, graduating in 2003. He began that same year working at York Theatre Royal, and was part of four productions. He has co-written and devised a piece for London's west end at The Arts Theatre in 2012. That same year he filmed a small role in his first feature film "One Chance" for Weinstein Productions. He is a singer and song writer, you can follow his musings via his instagram handle: king_of_the_sky_lions.

エイミー・ヒスロップ 

Aimee Hislop

ティターニア/ヒポリタ

Aimee has trained in musical theatre at Italia Conti Academy of Theatre Arts, London and has recently appeared as Nina Van Zandt in the European premiere of HAYMARKET – A NEW FOLK MUSICAL as an actor musician. Earlier this year, she enjoyed working with ADG playing Juliet in ROMEO AND JULIET, touring the world for 8 months. Other credits include: Toad in WIND IN THE WILLOWS (Flying Pizza Theatre Company, London Tour); Mary Poppins in THE HARD COMEDY SKETCH SHOW (Canal Café Theatre, London); Sally Shapely in SUCCESS STORY (White Horse Theatre, Germany Tour); Isabella in VENEZIA THE SHOW (Teatro San Gallo, Venice, Italy); Aimee loves travelling through Europe, experiencing it’s varying cultures, landscapes and people. She is so excited for this role in Midsummer Night's Dream as an actor musician.

サミュエル ライト

Samuel Wright

ディミートリアス/ボトム

Samuel is glad to be back with TNT, having last performed in 2016 with their production of OLIVER TWIST, where he played Mr Bumble, Lord Brownlow and Bill Sikes and before then in 2015 performing in The CANTERVIELLE GHOST.  Since then he has performed in two pantomimes, both at the Princes Hall in Aldershot, playing the Genie of the lamp in ALADDIN and most recently the villainess Gaston in THE BEAUTY AND THE BEAST. During the summers, he has also performed with Illyria an outdoor UK touring Theatre Company, taking part in productions such as, RUDDIGORE, THE MIKADO and most recently playing the Pirate King in THE PIRATES OF PENZANCE. He has also performed with fellow actor Rachel Middle, in Forbear! Theatre’s production of THE GRAND DUKE playing Ernest Dummpkoff as well as the Mikado too. Samuel has very  recently done his first advert playing a Viking for EG Medical Belgium.

レイチェル ミドル

Rachel Middle

ヘレナ/クインス

Rachel Middle is an Actor, Musician and Director living in London. This will be her 8th tour with TNT, having previously played Ophelia in HAMLET, Miranda in THE TEMPEST, and Viola in TWELFTH NIGHT. Rachel studied Medieaval history and Philosophy at the University of St Andrews, and sings at The Medieval Banquet, a themed venue in London. She sings a lot of opera, and has starred in and directed shows at the International Gilbert and Sullivan festival in Harrogate. Rachel is delighted to be touring again with A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM.

ジェシカ アトキンス

Jessica Atkins

ハーミア/フルート

Jessica trained at Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance in London and has been performing internationally in classical plays since her graduation in 2016. Being one of her best loved Shakespeare roles, she is thrilled to be playing Hermia in this wonderful adaptation of A Midsummer Night's Dream. Other roles include The Artful Dodger in OLIVER TWIST (TNT, European Tour); Cook/Dormouse in ALICE, (James Arts Productions, Bread and Roses Theatre London); Bianca in TAMING OF THE SHREW (TNT, National Comedy Theatre Beijing); Ghost of Christmas Past in A CHRISTMAS CAROL (American Drama Group Europe, German Tour); Dancer in WORLD SKILLS TOUR OPENING CEREMONY (O2 Arena London); Character and Parade Performer in DISNEYLAND PARIS; Young Reinette in DOCTOR WHO (TV, BBC).

カイル テイラー

Kyle Taylor

ライサンダー/パック

After completing a Drama degree, Kyle’s love of acting was confirmed when he took part in an intensive week performing with Frantic Assembly. Since then his career has led him to tour both the UK and Italy, as well as perform in immersive theatre off-West End. Kyle is now delighted to be performing in his first Shakespeare production post-graduation. Other roles include Clumsy in THE SMURFS LIVE (Saudi Arabia and Malaysia tour – Millenium Entertainment) King of hearts track in ALICE’S ADVENTURES UNDERGROUND (Waterloo Vaults – Les Enfant Terribles) Charlie the Elf in SANTA CLAUS AND THE CHRISTMAS ADVENTURE (G-live Guildford – Jamie Wilson Productions) Iggle Piggle in IN THE NIGHT GARDEN LIVE (UK Tour – Minor Entertainment) Twigs in TREE FU TOM LIVE (UK Tour – Premier Productions)

Midsummer.png

Press: The TIMES of Malta

Maeve Leahy (left) as Hermia and Noa Bodner as Titania, the fairy queen.

Photo: Darrin Zammit Lupi

このテキストは英語でのみ提供されています。

Wednesday, September 12, 2012 by

André Delicata

Theatre
A Midsummer Night’s Dream
TNT Theatre
San Anton Gardens

It is perhaps forgivable that one of Shakespeare’s better known and universally enjoyed plays, A Midsummer Night’s Dream, is produced rather too often.

TNT always put on an excellent show, proving that good theatre can keep Shakespeare relevant and entertaining even in the contemporary digital world

However, its playful language ensures that it never fails to amuse and when well-produced, the audience can enjoy a new take on the way the script can be interpreted through a director’s artistic vision.

I have seen several different productions and not once have they come across as repetitive.

It can certainly be said that Theatre Britain’s production in the courtyard of the President’s Palace at San Anton Gardens did not fail to please and entertain.

Paul Stebbings has once again done a sterling job with his clever direction while Eric Tresser Lavigne’s choreography created excellent visual impact on the stage, especially when set to Paul Flush’s music – with live accompaniment by the cast themselves.

While I was not entirely certain about the playing up of the back-story where Hypployta, Queen of the Amazons, is captured and conquered by the Greeks and forced into becoming Thesus’s consort, the interpretation allowed Noa Bodner to give her Hypployta a much feistier attitude than the more usual submissive role other productions tend to give her.

For the first time, I actually saw her role as a concrete character rather than a shadowy filler.

Bodner did a very highly commendable job both as Hypployta and as Titania, the fairy queen.

This second character mirrored the strength of will which she had already established as the Amazon Queen.

While it is an oft-used device to have the characters playing Hypployta and Thesus to double for Titania and Oberon respectively, one of the recurring showcases of technical excellence which this theatre company exposes is the impeccable art of doubling.

Eric Tresser Lavigne’s cunning Oberon may have outshone his Thesus but was equally matched by his bumbling Peter Quince.

The Mechanicals in the play-within-a-play were terrifically funny and their over-the-top acting so well hammed that it was clearly the mark of a highly talented cast who knew exactly what they were doing.

What was particularly interesting was the fact that the actors playing the four young lovers also played others parts.

Dominic Brewer managed to lift Lysander out of the usual interpretation as a handsome but rather sappy lover and made him a much more artful and, certainly, more comedic figure.

He made a great counterpart to the diminutive Hermia, played by Maeve Leahy, who made the role her own by giving it the right amount of naivety when it required it, without losing her fighting spirit when she needed to defend herself.

Brewer’s Puck was particularly hard to coordinate because of the countless quick changes and instant character transitions which he had, including some excellent masks and body swaps which were done so slickly that the changes were almost imperceptible. It was a laudable performance which was also highly entertaining.

Leahy’s Francis Flute, the bellows-mender, was bumbling and earnest and earned quite a few laughs, while Brewer’s Snuck the joiner had a dead-pan expression and slow demeanour which made for some very humorous scenes that depended on the actors’ sense of timing.

The performances I enjoyed the most were the roles played by James Burton, who portrayed Demetrius and Bottom, as well as Rebecca Naylor’s Helena.

Burton managed to turn the slightly annoying Demetrius into a very likeable character, while his interpretation of the over-confident Bottom made for an irreverently loveable fool.

The manner in which he transitioned from the geeky Demetrius to the loud Bottom was great to watch and his interaction with Naylor’s Helena was great.

The latter worked very well with the rest of the cast to create a strong dynamic and she portrayed an essentially good but highly neurotic young woman perfectly.

The effrontery she believes she faces makes her indignant enough to start the perfect argument in the lovers’ quarrel scene, which was perfectly choreographed and a joy to watch.

Coming as it did, at the very end of the summer season, following the August lull, A Midsummer Night’s Dream served as the perfect introduction to the autumn/winter theatre schedule.

TNT always put on an excellent show, proving that good theatre can keep Shakespeare relevant and entertaining even in the contemporary digital world – weaving a web of magic and joy which elevates its audiences from the mundane.

TNTシアター・ブリテンとITCLがウィリアム・シェイクスピアの最も偉大な喜劇をお届けします。

真夏の夜の夢

ポール・ステッビングズの演出・脚色、ポール・フラッシュによる音楽。

これはシェイクスピアの最も有名で人気のある喜劇です。物語は、妖精たちに森の中へと誘われろ4人の恋人たちの命運を追いますが、妖精たちは彼らに魔法の薬によって、最初に会った人と恋に落ちるようにしてしまいます。妖精の女王自身がその薬を飲んだところにロバが通りかかり、女王はその獣に恋してしまいます。この陽気な喜劇は愛の狂気を探り、人間の愚かさを笑います。そこに含まれているのは、シェイクスピアが書いた最も美しい詩がいくらか、陽気な喜劇、感動的な愛の場面、ミステリー、そして舞台の魔法です。この作品は大きな国際的成功を収めてきました。第一言語が英語でない観客にとってさえ容易に理解でき楽しめるシェイクスピアです。シェイクスピアの魔法のような戯曲は、シンプルかつ深遠で、ほぼすべての観客が戯曲中の思想や相克を理解できます。音楽は作品に融合して効果を加えていますが、それは多くが芸達者な役者たちによって生で演奏され、歌われます。

作品はポール・ステッビングズが演出し、TNTシアター・ブリテンが上演します。彼らのシェイクスピア古典シリーズにはハムレット、マクベス、リア王、ロミオとジュリエット、そしてじゃじゃ馬馴らしが含まれ、それらはベルリンからアトランタ、東京からパリ、ウィンザー城からプラハ城までの全世界の40以上の街や城で上演されて観客や批評家から喝采を浴びています。これはグローブ座を彩ったであろうようなシェイクスピアです。可笑しく、ダイレクトでヴィジュアル、そして音楽的で、どんな観客をも惹きつけます。

この一座は過去25年間で日本にツアーする最も人気のある海外の劇団です。監督のポール・ステッビングズは、その英国文化への貢献によりエリザベス女王陛下から大英帝国五等勲爵士を授与されています(2014)。

「シェイクスピアがこれほどエンタテインメントになれるとは知らなかった。」

CNNテレビ / CNN TV

「もし若者を劇場に行きたいと思わせる必要があるのなら、TNTこそが見るべき劇団だ。」

ズュートクリーア紙 / SUDKURIER Germany

「キャストはその絶妙ですばらしいコミカルさによって観客を笑いの渦に巻き込んだ…本上演の二重の達成は、シェイクスピア喜劇を楽しくも明快なものにしていることである。」

ストレーツ・タイムズ シンガポール / STRAITS TIMES Singapore

 「TNTは現在の演劇界において最も興味深い到達点の一つだ。」

ガーディアン紙 / THE GUARDIAN,  London

「きわめて印象的でカリスマ性のある劇団。」

ヴィレッジヴォイス、ニューヨーク / VILLAGE VOICE New York

「TNTは世界で最も人気のある巡業劇団として知られている。」

中国国営TV / China National TV

「この劇団は、第一言語が英語でない観客さえもシェイクスピアの作品を楽しめるということを証明した。」

ジャパンタイムズ / JAPAN TIMES

海外プレスおよびレビュー

真夏の夜の夢

「その全体が、この戯曲が単なる喜劇以上のものとなりうることを見事に証明している。独創的な衣装、歌、ダンス、随所にちりばめられたコミカルな幕間劇、厳選された音楽とシンプルな背景幕は野外ステージにマッチし、一座と演出家のポール・ステッビングズはマイヤーホーフの観客に、原語による最高のシェイクスピアを提供した。」

Badische Zeitung / バーデン新聞

 

「このピュラモスほどエンタテインメントに満ちた死に方をした者は長らくいなかった…これこそがシェイクスピアだ。真に人気があり、大いに楽しませながらも深遠である。シェイクスピアの見事に紡がれた言語の魔法と輝く衣装、技巧を凝らした間奏曲が作品を完璧なものにしている。」

Nordsee Zeitung / 北海新聞

「しかし見せ場はなんといっても、王の結婚式のために芝居のリハーサルをし、ついにはロミオとジュリエットの見事なパロディとしてそれを演じるアテネの職人たちの抱腹絶倒の輩である。その中のスター、機屋のボトムは、その騒々しい言い回しや、文字通りノックダウンさせる死の場面が、それだけでチケット代の価値ありだ。最終的には、開放的な楽しさ、秘められた重さ、激しい情熱、きらめく魔法の後に、三重の結婚式、和解した妖精の王族のカップルが来て、メッセージは、理性と幻想は、女と男がそうであるように、和解できる、ということになる。

知的な解釈と完璧な役者一座によって、原作理解の忠実さは小さな問題となっている。すばらしい上演に対して観客から大きな喝采が与えられた。」

Honenloher Zeitung / ホーエンローエ新聞

「イギリスの演出家ポール・ステッビングズは、その独創的かつ明快な作品において、この傑作喜劇の重い主題を掘り下げることに成功している。妖精界でも人間界でも登場人物たちは滑稽に見えることは決してない。滑稽なのはそうあるべき者たちのみ、すなわち戯曲の内部での役者集団である。この一座は「シーシアスとヒポリタの結婚のために「ピュラモスとティスベ」のリハーサルをしている。

高度にプロフェッショナルな役者たちが、超自然的な人間界から魔法の妖精の王国へと飛び込み、宮中の単なる役者の役に戻ることに成功している。TNTの「真夏の夜の夢」は知的に仕上がっている。愛は神秘的で、非合理的で、あいにくながら無作為なままである。」

West Deutsches Allgemeine Zeitung / 全西ドイツ新聞

 

「結局、シェイクスピアのニュアンスと豊かさとを生きたものとして届けるには技に長けた一座が必要である。そしてTNTはウィットにとんだ詩句を古典的な様式の中に洗練されたバランスを与えて届けている。満員の観客は魅了された。真夏の夜の夢の上演は観客を虜にした-老いも若きも同様に。」

ETNI  Ranaana Israel / ETNI、イスラエル・ラーナナ  

 

 

 

 TNTのシェイクスピア作品についてのその他のレビュー:

 

"I never knew Shakespeare could be so entertaining!" - CNN TV

 

"World class  theatre" - The Observer UK

 

「最高の巡業劇団」- South China Morning Post / 南中国朝刊 

 

"Highly effective and charismatic theatre" - Village Voice New York

 

"TNT are known as the best touring  theatre company in the world." - China National TV.

Public Performance
Ticket
bottom of page